Accueil
 
Origines
du Créole
 
Cours de Créole
 
Le renouveau
du  Créole
 
Créole
 et Littérature
 
Le Créole
dans le monde
 
Un article de
 R. CONFIANT
 
Interview
de F. PALLI
 
Interview
de R. Etienne
 
Poème
créole
 
Proverbes
créoles
..............................
 

La recherche sur le créole
 

 L'un des éléments ayant concouru à la revalorisation du créole est le mouve-
 ment de recherches qui s'est développé autour de cette langue.
 Il  faut  dire  qu'il  s'agit  pour les chercheurs d'une véritable aubaine, dans la
 mesure  où  ils ont l'occasion d'appréhender une langue peu de temps après
 sa  naissance  (le créole  est  une langue jeune d'un peu plus de 3 siècles à
 comparer  par  exemple au français qui a environ 12 siècles d'âge), de suivre
 ses mutations, son évolution.
 Les travaux de recherche sur le créole sont très très nombreux.
 Ainsi, dans Bibliographie des études créoles, (IECF, 1991),  Marie-Christine
 Hazaël-Massieux présente (avec assez souvent un résumé) plus de 900 pu-
 blications traitant du créole.
 La  recherche  sur  le créole se développe également au sein de groupes de
 recherches dont les plus connus sont basés soit en Guadeloupe (le SPEG),
 soit en Martinique (le GEREC-F) soit en France (l'IECF).
 Enfin,  chaque  année  se  déroulent  un  peu partout des colloques où cher-
 cheurs,  enseignants  du  créole,  responsables  culturels, écrivains,  défen-
 seurs du créole se rencontrent pour échanger sur le créole.

 1° Les ouvrages.
 
Le  premier  livre traitant du créole a été rédigé en 1770 par Magens Jochum
 Melchor. Il s'intitule Grammatica Over det Creolske Sprog (Newberry   Librai-
 ry).  Cet  ouvrage  concerne le créole parlé dans les anciennes colonies hol-
 landaises (Saint-Thomas, Sainte-Croix). En plus de la grammaire créole, on
 y trouve des proverbes ainsi que des dialogues.

 Les  premières  recherches  sur  un créole à base lexicale française concer-
 nent le créole de Trinidad. Elles ont été publiées en 1869 par un jeune  insti-
 tuteur Trinidadien, John Jacob THOMAS, dans un ouvrage intitulé The theory
 and practice of Creole Grammar.

 Par  la  suite, la plupart des créoles ont fait l'objet de recherches qui ont été
 publiées.
 Ainsi  en  1880, Charles Baissac publiait : Etude sur le patois créole  Mauri-
 cien
. L'auteur y traite de la grammaire du créole de l'île Maurice.
 On y trouve également des proverbes et des sirandanes (devinettes).
 On  peut  y  lire,  par exemple, le proverbe suivant : zafféres moutons napas
 zafféres cabris.
 Traduction : les affaires des moutons ne sont pas les affaires des cabris (ne
 vous mêlez pas de ce qui ne vous regarde point).

 Plus proche de nous, en 1936, furent publiés deux ouvrages ayant des posi-
 tions totalement opposées sur le créole Haïtien :
 - Philologie créole,  études  historiques  sur  la  langue  créole  d’Haïti, Jules
  Faine,  (Port-au-Prince).  Jules  Faine peut être classé parmi les linguistes
  polygénétistes.
  Le  point  commun  de ces chercheurs réside dans le fait qu’ils minimisent
  l’apport africain dans la formation du créole.
  Dans  la  partie  consacrée  aux origines du créole, il dit ceci : "Eu égard à
  la  formation  ethnique  d’Haïti,  c’est l ‘influence des langues africaines qui
  aurait  dû  être  prépondérante  dans  la morphologie du créole. Pourtant, il
  n’en est rien".
 
 - Le Créole haïtien, morphologie, syntaxe,  Comhaire-Sylvain  Suzanne (Port-
  au-Prince).   Dans  cet  ouvrage,  l'auteur  réfute  la  thèse  de  Jules Faine.
  Elle nous dit,  en parlant du créole :  "nous sommes en présence d’un fran-
  çais  coulé  dans  le  moule  de  la syntaxe africaine ou, comme on classe
  généralement  les  langues  d’après  leur parenté syntaxique, d’une langue
  éwé
* à vocabulaire français". 
 

 * éwé = langue parlée au Bénin et au Togo.

 

suite
 

 

         

       
         
         



 

Guadeloupe Initiatives - 2006-2007 - Tous Droits Réservés - Ecrire au webmaster

| Guadeloupe | Solutions Internet | Gites Guadeloupe | Annuaire Guadeloupe | Photos Guadeloupe | Histoire GuadeloupeCréole | Gwoka | Musees Guadeloupe

|
Recettes Antillaises | Restaurants Antillais | Boutique Antillaise | Boutique Créole | Boutique | Boutique | Boutique | Boutique |